Dumnezeu · Iubire

Marele Zid Chinezesc

o altfel de rouă îmbracă Pământul
la ceas de sărbătoare, la ceasul prevestirii nopții.
o altfel de rouă, mai dulce, mai albastră,
îmbracă gândurile noastre toride, agasante.

o altfel de rouă cade azi din Ceruri,
o altfel de lumină, pentru că noi frângem misterul.
ne-ar fi de ajutor o carte, ne-ar ajuta o privire,
cel mai adesea, să mergem mai departe.

dar nu mai e timp pentru gesturi mărunte,
ne dorim să facem zilnic lucruri glorioase,
uitând că Marele Zid Chinezesc s-a construit
cărămidă cu cărămidă, vreme de două mii de ani.

ce-ai zice dacă am sta unul lângă altul pe canapea,
cu o ceașcă de ceai verde în mână,
fără să mai vorbim (fiindcă asta ne-ar îndepărta),
bucurându-ne de dragostea care ne inundă?

English version

Moarte

Armele noastre

Noi nu ne jucăm cu armele noastre,
tragem mereu ca să ucidem,
tragem mereu ca să ucidem.

Deoarece ni se termină adesea gloanțele,
inventăm alte mijloace,
ne alegem cu grijă camuflajul.

Nu e vorba că nu iubim copiii
sau o plimbare mână în mână pe plajă,
dar preferăm să ne simțim în siguranță.

Astfel încât nu ne jucăm cu armele noastre,
tragem ca să-i ucidem pe cei blânzi,
fiindcă ei nu arată cu degetul spre nimeni.

English version

Iubire · Moarte

Coțofene

Inconștienți adesea de faptul că
vorbele noastre sunt ca ploaia acidă
(obligând iarba să crească sub pământ),
ne uităm unii la alții
din unghiul mort.

Ar fi greu să renunțăm
la tot ce presupunem
și să respirăm pur și simplu,
ca o balenă ce inspiră
după o vânătoare lungă?

Chiar și coțofenele își îngroapă morții,
dar suntem atât de paralizați
de sentimentul de a fi minunați
în tăcerea inimii noastre,
încât preferăm întunericul.

Tu, Care ai coborât la iad,
Tu, Care ești Viața Eternă,
ancorează-ne picioarele puternic în pământ,
și toarnă focul Tău în palmele noastre,
ca să ne putem ridica din cenușă.

English version

Casa · Cuvant

Cuvântul IUBIRE (LOVE)

Iubirea nu este un cuvânt din patru litere,
Iubirea este o scrisoare din patru cuvinte:

Lumină Pe Eforturile Tainice.

Iubirea nu este un cuvânt prin natura sa,
Iubirea este acțiune fără sfârșit.

Ascultă Explozia Vulcanilor Oceanici.

Iubirea nu este un cuvânt în sine,
Iubirea este sfârșitul iadului.

Privește Peste Vasta Deșertăciune.

Iubirea este sentimentul
de a a nu mai fi niciodată singur.

Esență Vibrantă a Originii Vieții.

English version

Dumnezeu · Iubire

Sfinte Dumnezeule

Tu ești Minunat și toate cele ce sunt ale Tale,
ce altceva mai poate fi spus acum, pentru a-Ți descrie chipul?
Minunat ești Tu și tot ce este în Tine,
stelele sunt penele Tale, fulgerul – urma Ta.

Nezdruncinat de frumos este tot ce răsari,
nespus ca oceanul – fiecare gând al cărții Tale.
Nezdruncinat de frumos – tot ce plăsmuiești;
în purpură și putere, fiecare literă vorbește Adevărul.

Tu ești de Trei Ori Sfânt, Tatăl Soarelui,
ce îmbrățișezi apele cu îngheț blând de iarnă.
În Tine locuiește primăvara – Dulcea Mamă a omenirii,
inima noastră poartă icoana a tot ce am pierdut.

Tu ești Minunat și toate cele ce sunt ale Tale,
ce altceva mai poate fi psalmodiat în petale de mai?
Minunat ești Tu, deasupra Ta nu mai e nimic,
căci Tu ești Tăcerea, Muntele, Calea.

English version

Aripi · asfalt · drum

Îngroparea securii

În colțul Tău sunt bună, în colțul Tău mă odihnesc ziua.
Am răspuns totdeauna grabnic la chemarea Ta,
Am știut mereu dinainte că Tu vei fi pâine.
În colțul Tău sunt bună, în colțul Tău am găsit drumul.

Trecerea anotimpurilor nu mai contează acum,
Negrul este alb, dreptatea e nedreptate – putere efemeră
În mâinile oamenilor – pământul se rotește și se înclină nebunește.
Am creat o lume cu turnuri de aur fără uși.

Tu, care trimiți ploaia peste deșerturi și ape tulburi,
Tu, care atingi totul cu degetele milei,
Trimite armatele Tale de îngeri pentru a îngropa securea
Și pentru a aduce primăvara în fortăreața noastră și în lentile.

English version