Cantec · Casa · Iubire · Moarte

Dragoste în Damasc

Lenei Chamamyan

Până moartea se face verde
la porțile Damascului.
Atât de mult te voi iubi,
precum ploaia, la nesfârșit.

Am dormit odată în brațele tale
la poarta livezilor,
acum, degetele tale – dezrădăcinate
nu pot ține cald iernii.

O, sângele curge în râuri
pe sub poarta păcii,
în timp ce armatele tale se odihnesc
pe câmpiile albe ale înfrângerii.

Dedesubt, ape sfinte,
deasupra, cerul pustiu,
ți-ai depășit soarta,
transformând cedrii în rug funerar.

Acest oraș al iasomiei
este casă încă pentru inimile noastre,
deși păsările au încetat să mai cânte
la Bab al-Saghir.

Atât de mult te voi iubi,
precum primăvara – nevăzută
la porțile Damascului,
până ce luna se face verde.

English version

inspirată de melodia  “Love in Damascus” – Lena Chamamyan

Advertisements

One thought on “Dragoste în Damasc

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s